Yaskawa A1000 CIMR-AU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Yaskawa A1000 CIMR-AU. Yaskawa A1000 CIMR-AU Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 276
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Variateur de vitesse c.a. A1000
Variateur de vitesse vectorielle à haute performance
Manuel de mise en route rapide
NO. DE MANUEL TOFP C710616 41C
Modèle: Classe de
200 V: 0,4 à 110 kW (3/4 à 175 HP ND)
Classe de 400 V : 0,4 à 630 kW (3/4 à 1 000 HP ND)
Classe de 600 V : 0,75 à 185 kW (1 à 250 HP ND)
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
Type: CIMR-AU
Pour utiliser correctement le produit, lire attentivement ce manuel et le conserver
pour pouvoir y faire facilement référence, ainsi que pour les tâches d'inspection
et d'entretien. Veiller à ce que l'utilisateur final reçoive ce manuel.
Réception
1
Installation mécanique
2
Installation électrique
3
Programmation du
démarrage et
fonctionnement
4
Dépannage
5
Inspection et entretien
périodique
6
Dispositifs périphériques
et options
7
Spécifications
A
Liste de paramètres
B
Conformité aux normes
C
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 275 276

Résumé du contenu

Page 1

Variateur de vitesse c.a. A1000Variateur de vitesse vectorielle à haute performanceManuel de mise en route rapideNO. DE MANUEL TOFP C710616 41CModèle:

Page 2

Table des matièresPage vierge10YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)

Page 3 - Référence rapide

Lorsque la fréquence de sortie chute sous le niveau défini dans le paramètre b2-01, le variateur de vitesse arrête l'injectionc.c., le contrôle d

Page 4

Réglage 3: arrêt en roue libre avec minuterieLorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'

Page 5 - Table des matières

Fréquence de sortieDuréeFreinage par injection c.c.b2-04b2-13Freinage par court-circuitE1-09 Fréquence min.b2-01 Niveau de la vitesse zéroFigure 4.16

Page 6

nC1-01 à C1-08: durées d'accélération/décélération 1 à 4Quatre ensembles de durées d'accélération et de décélération différents peuvent être

Page 7

Table 4.9 Changement de moteur et combinaisons de durée d'accélération/décélérationDurée d'accélération/décélération 1 (H1-oo = 7)Moteur 1 s

Page 8

nC6-02: sélection de la fréquence porteuseDéfinit la fréquence de changement des transistors de sortie du variateur de vitesse. Les modifications à la

Page 9

Sélection de la multivitessePour utiliser plusieurs références de vitesse dans une séquence multivitesse, régler les paramètres H1-oo à 3, 4, 5 et 32.

Page 10 - Page vierge

d1-04d1-05d1-06d1-07d1-17d1-12d1-13d1-14d1-15d1-16ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)O

Page 11 - Préface et sécurité générale

Nº Nom du paramètre Plage de réglageRéglage pardéfautE1-03 Sélection du profil V/f0 à F <1>F <2><1> Les réglages 0 à E ne sont pas

Page 12 - 600V 3Phase 5.5kW/3.7kW

Table 4.14 Caractéristiques de couple déclassé, réglages 4 à 7Réglage = 4 50 Hz Réglage = 5 50 Hz Réglage = 6 60 Hz Réglage = 7 60 Hz082001.3 25 5035T

Page 13

Préface et sécurité généraleCette section contient des messages de sécurité importants relatifs à ce produit dont le non-respectpeut engendrer des

Page 14

Table 4.20 Sortie constante, réglages C à FRéglage = C 90 Hz Réglage = D 120 Hz Réglage = E 180 Hz Réglage = F 60 Hz07142001.5 3 9060Tension (V)Fréque

Page 15 - Sélection

nRéglages E1-04 à E1-13 du profil V/fSi E1-03 est réglé pour un profil V/f prédéfini (c.-à-d., une autre autre que F), l'utilisateur peut surveil

Page 16 - Réglages

nH1-01 à H1-08: fonctions pour les bornes S1 à S8Ces paramètres assignent des fonctions aux entrées numériques multifonctions. Les diverses fonctions

Page 17 - Manipulation générale

Réglage Fonction Page7EDétection de marche avant/arrière (contrôle V/favec simple PG)—90 à 97 Entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8 —Réglage Fonction Pa

Page 18 - Moteurs synchrones

Réglage Fonction PageA Source de la commande de marche —B Détection du couple 1 (N.O.) —C Perte de la référence de fréquence —D <1>Faute de la r

Page 19 - Moteurs spécialisés

Référence de fréquenceRéférence de fréquence + L4-02Référence de fréquence – L4-02L4-01L4-01 + L4-02L4-01 – L4-02Référence de fréquenceRéférence de fr

Page 20

Lorsque le paramètre H3-01 = 0, la référence de fréquence est de 0% entre l'entére 0 et 2 V c.c.Lorsque le paramètre H3-01 = 1, le moteur tourner

Page 21 - Hot surfaces

Réglage 3: courant d'entrée de 0 à 20 mALe niveau d'entrée est de 0 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou

Page 22

Exemple 1: régler H4-02 à 50% pour un signal de sortie de la borne FM de 5 V lorsque la valeur surveillée est de 100%.Exemple 2: régler H4-02 à 150% p

Page 23 - Réception

l'accélération est réduite lorsque la valeur du courant de sortie excède 85% du niveau défini au paramètre L3-02 pourune durée plus longue que ce

Page 24 - Plaque signalétique

i.1 PréfaceYaskawa fabrique des produits servant de composants dans une grande gamme de systèmes et d'équipements industriels.Le choix et l'

Page 25 - CIMR - A U 2 A

• Régler également le paramètre L3-03 lors du fonctionnement du moteur dans une plage de puissance constante.nL3-03: limite de la prévention du calage

Page 26 - 400 V triphasé

nL3-04: sélection de la prévention du calage pendant la décélérationLa prévention du calage pendant la décélération contrôle la décélération en foncti

Page 27

Réglage 4: décélération par surexcitation 1La décélération par surexcitation 1 (augmentation du flux du moteur) est plus rapide que la décélération sa

Page 28

Référence positive du couple10 : limite positive du couple 12 : limite régénératrice du couple 15 : paramètre de la limite du couple L7-04Rotation

Page 29 - Installation mécanique

4.7 Réglage automatiqueuTypes de réglage automatiqueLe variateur de vitesse offre différents type de réglage automatique pour les moteurs à induction

Page 30 - 2.1 Installation mécanique

Table 4.28 Données d'entrée du réglage automatiqueValeur d'entréeParamètred'entréeUnitéType de réglage (T1-01)0Standard1Stationnaire 12

Page 31

Table 4.30 Données d'entrée du réglage automatiqueValeur d'entréeParamètre d'entréeUnitéType de réglage (T2-01)0Réglages des paramètres

Page 32

Table 4.31 Réglage de la boucle de contrôle de la vitesse et de l'inertieTypeRéglageConditions et avantages de l'applicationMode de contrôle

Page 33

Étape Affichage/résultat4.Appuyer sur pour afficher la valeur de T1-01. <1>- A.TUNE -T1-01= 0 *0*Standard TuningPRGTuning Mode SelRdyFWD“0

Page 34 - Variateurs IP20/NEMA Type 1

nDémarrage réglage automatiqueMISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse et le moteur peuvent démarrer de façon inattendue pe

Page 35

i.2 Sécurité généraleuRenseignements supplémentaires sur la sécuritéConsignes générales• Les schémas qui figurent dans ce manuel peuvent être représen

Page 36

4.8 Essai de fonctionnement à videuEssai de fonctionnement à videCette section explique comment faire fonctionner le variateur de vitesse avec le mote

Page 37

Étape Affichage/résultat6.Le variateur de vitesse doit fonctionner normalement. Appuyer sur STOP pour arrêterle moteur. RUN clignote jusqu'à ce

Page 38

4.9 Essai avec la charge connectéeuEssai avec la charge connectéeAprès avoir effectué un essai à vide, connecter le moteur et faire fonctionner le mot

Page 39

4.10 Liste de contrôle de l'essaiExaminer la liste de contrôle avant d'effectuer un essai. Cocher tous les éléments qui s'appliquent.Nº

Page 40

Nº Liste de contrôle Page25Régler les valeurs du courant nominal du moteur (E2-01, E4-01, E5-03) et de la protection du moteur (L1-01) pourla protecti

Page 41

DépannageCe chapitre fournit la description des fautes, des alarmes, des erreurs, des affichages connexes duvariateur de vitesse et des directives à l

Page 42

5.1 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesseuTypes d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesseVérifier le clavier d&

Page 43 - Installation électrique

5.2 Détection de fauteuAffichages des fautes, causes et solutions possiblesLes fautes sont détectées par la protection du variateur de vitesse et entr

Page 44

CPF06Erreur de données de mémoire EEPROMErreur dans les données enregistrées dans EEPROMCause Solution possibleIl y a une erreur dans le circuit de co

Page 45

EF0Faute externe de la carte d'optionUne condition de faute externe existe.Cause Solution possibleUne faute externe a été reçue du PLC etF6-03 es

Page 46

uMessages de sécurité DANGERRespecter les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel.Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures g

Page 47

Un câble de moteur endommagé crée uncourt-circuit• Vérifier le câble du moteur.• Éliminer le cort-circuit et remettre le variateur de vitesse sous ten

Page 48 - Alimentation

<1>Détectée dans les modèles CIMR-Ao4A0903 et 4A1200.Affichage du clavier d'opération Nom de la fautenSEErreur de configuration du nœudUne

Page 49

Le courant de la sortie nominale du variateurest trop petitUtiliser un plus gros variateur de vitesse.Affichage du clavier d'opération Nom de la

Page 50 - Schéma de connexion

La température environnante est trop élevée• Vérifier la température environnante du variateur de vitesse.• Améliorer la circulation d'air à l&ap

Page 51

Les caractéristiques de protection thermiqueélectrique et les caractéristiques de surchargedu moteur ne correspondent pas• Vérifier les caractéristiqu

Page 52

oSSurvitesse (pour le mode de contrôle avec PG)La rétroaction de vitesse du moteur a dépassé le réglage F1-08.ovSurtensionLa tension du bus c.c. a dép

Page 53

Il y a une perte de phase dans l'alimentationde l'entrée du variateur de vitesse• Vérifier s'il y a des erreurs de câblage dans l'

Page 54

SToDécrochage du moteurUn décrochage du moteur s'est produit. Le moteur a excédé son couple de décrochage.SvEFaute de servo zéroDéviation de la p

Page 55

Affichage du clavier d'opération Nom de la fauteUv2Faute de tension de l'alimentation de puissance du contrôleLa tension est trop faible pou

Page 56 - Trous de montage

5.3 Détection d'alarmesuCodes d'alarme, causes et solutions possiblesLes alarmes sont des fonctions de protection du variateur de vitesse qu

Page 57

MISE EN GARDERisque d'incendieNe pas utiliser une source de tension inadéquate.Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures

Page 58 - Barrière d'isolation

EF8Faute externe (borne d'entrée S8)Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S8.FbHRétroaction PID excessiveL'entrée de rétroac

Page 59 - Classe de 200 V triphasé

oL4Surcouple 2Le courant de sortie du variateur de vitesse (ou couple dans OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM) étaitsupérieur à L6-05 pour une période supéri

Page 60

5.4 Erreurs de programmation du clavieruCodes d'erreur de programmation du clavier, causes et solutions possiblesUne erreur de programmation du c

Page 61 - Classe de 400 V triphasé

oPE18Erreur de réglage du paramètre de réglage en ligneLes paramètres contrôlant le réglage en ligne ne sont pas correctementréglés.5.4 Erreurs de pro

Page 62

5.5 Détection de la faute de réglage automatiqueLorsque des fautes de réglage automatiques sont détectées, la faute est affichée sur le clavier et le

Page 63

Cause Solutions possiblesLa valeur de courant à vide saisie étaithors de la plage permise.Vérifier et corriger le câblage défectueux du moteur.Les rés

Page 64 - Calibre des fils

Les données du moteur saisies pendant leréglage automatique étaient incorrectes.• Veiller à ce que les données saisies dans les paramètres T1 correspo

Page 65

Affichage du clavier d'opération Nom de l'erreurEr-14 Erreur de vitesse 2 du moteurCause Solutions possiblesLa vitesse du moteur était égale

Page 66 - CORRECT INCORRECT

5.6 Affichages connexes à la fonction de copieuTâches, erreurs et dépannageLe tableau ci-dessous énumère les messages et les erreurs qui peuvent appar

Page 67

Après qu'une faute se soit produite ProcédureÉteindre l'alimentation de puissance principale si les méthodes précédentes ne réinitialisent p

Page 68 - Bornes d'entrée

• Lorsque le variateur de vitesse fonctionne à partir d'un système d'alimentation de puissance avec des convertisseurs àthyristor.Note:une b

Page 69

5.6 Affichages connexes à la fonction de copiePage vierge160YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A10

Page 70 - Configuration de la borne

Inspection et entretien périodiqueCe chapitre décrit les inspections et les entretiens périodiques du variateur de vitesse afin d'assurerque celu

Page 71 - Bornes à fil de type ferrule

6.1 InspectionLes appareils électroniqes ont une durée de vie utile limitée et peuvent démontrer des changements de caractéristiques oude déterioratio

Page 72

uInspection périodique recommandéeLa Table 6.2 décrit les inspections périodiques recommandées pour les variateurs de vitesse Yaskawa. Bien que lesins

Page 73

Zone d'inspection Points d'inspection Mesure corrective VérifiéCircuits imprimésVérifier pour la présence d'odeur, de décoloration et d

Page 74 - Impédance de la charge

6.2 Entretien périodiqueLe variateur de vitesse dispose de moniteurs d'entretien pour faire le suivi de l'usure des composants. Cette caract

Page 75

nSorties d'alarme pour les moniteurs d'entretienUne sortie peut être réglée en vue d'informer l'utilisateur lorsqu'un composa

Page 76 - Sélection des signaux AM/FM

6.3 Remplacement du variateur de vitesseuRemplacement du variateur de vitesseMISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne jamais brancher ni débranche

Page 77

Figure 6.3 Retirer la carte de raccordementFigure 6.4 Carte de raccordement amovible déconnectée4.Déconnecter toutes les cartes d'option et les o

Page 78

Dispositifs périphériques et optionsCe chapitre explique les procédures d'installation d'une option pour ce variateur de vitesse.7.1 INSTALL

Page 79

Limites supérieuresREMARQUE: le variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur jusqu'à 400 Hz. S'assurer de régler la limite supérieu

Page 80

7.1 Installation d'une carte d'optionCette section fournit des directives concernant l'installation de cartes d'option.uInstallati

Page 81

ABCDEFGJKLIHA – Connecteur CN5-CB – Connecteur CN5-BC – Connecteur CN5-AD – Borne de mise à la terre duvariateur de vitesse (FE)E – Insérer le connect

Page 82 - Touches et affichages

ABA – Câble passé dans le trou(CIMR-Ao2A0004 à 2A0040,CIMR-Ao4A0002 à 4A0023et CIMR-Ao5A0003 à 5A0011)B – Espace de câblage(CIMR-Ao2A0056 à 2A0415,CIM

Page 83

SpécificationsA.1 VALEURS NOMINALES DE LA CHARGE LOURDE ET DE LA CHARGENORMALE...

Page 84

A.1 Valeurs nominales de la charge lourde et de la chargenormaleLa capaciré du variateur de viresse est fondée sur deux types de caractéristiques de c

Page 85

A.2 Valeurs nominales de la puissanceuModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0004 à 2A0030Table A.2 Valeurs nominales de l

Page 86 - Programming

uModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0040 à 2A0211Table A.3 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 200 V t

Page 87

uModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0250 à 2A0415Table A.4 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 200 V t

Page 88 - RUN STOP

uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0002 à 4A0031Table A.5 Valeurs nominales de la puissance (classe de 400 V triphasé

Page 89

uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0038 à 4A0165Table A.6 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 400 V t

Page 90 - 4.3 Diagrammes de démarrage

uConsignes relatives à l'application du moteurnMoteurs à induction standardPlage de basses vitessesLe ventilateur de refroidissement d'un mo

Page 91

uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0208 à 4A1200Table A.7 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 400 V t

Page 92

uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0003 à 5A0032Table A.8 Valeurs nominales de la puissance (classe de 600 V triphasé

Page 93

uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0041 à 5A0099Table A.9 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 600 V t

Page 94 - Affichage de l'état

uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0125 à 5A0242Table A.10 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 600 V

Page 95

A.3 Spécifications du variateur de vitesseNote: 1. Effectuer un réglage automatique en rotation pour obtenir les spécifications relatives au rendement

Page 96

Élément SpécificationCaractéristiquesdecontrôleMéthode de contrôleLes méthodes de contrôle suivantes peuvent être réglées au moyen des paramètres du v

Page 97

Élément SpécificationFonctions deprotectionProtection du moteur Relais de surcharge thermique électroniqeProtection contre lasurintensité momentanéeLe

Page 98 - Variateur de vitesse

A.4 Données relatives à la perte de puissance du variateur devitesseTable A.11 Perte de puissance des modèles de classe 200 V triphasésNuméro demodèle

Page 99

Numéro demodèle CIMR-AoCharge lourdeCharge normaleAmpéragenominal (A)Perte dudissipateurde chaleur(W)Perte del'unitéintérieure (W)Perte totale(W)

Page 100

Liste de paramètresCette annexe contient la liste complète de tous les paramètres et de tous les réglages disponiblespour ce variateur de vitesse.B.1

Page 101 - Prog. démarrage et

• Le couple de démarrage généré diffère en fonction du mode de contrôle et du type de moteur. Configurer le moteur avecle variateur de vitesse après a

Page 102

B.1 A: paramètres d'initialisationTable B.1 Symboles et icônes servant à la description des paramètresSymbole DescriptionCe paramètre peut être m

Page 103

uA2: paramètres d'utilisateurNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageA2-01 toA2-32(106 à125)Paramètres d'utilisateur 1 à32 Les paramètres mo

Page 104

B.2 b: applicationLes paramètres d'application configurent la source de la commande de marche, du freinage par injection c.c., de la recherchede

Page 105

ub2: freinage jusqu'à l'arrêt par injection c.c. et freinage par court-circuitNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb2-01(189)Fréquence de

Page 106 - Sélection de la multivitesse

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb3-06(196)Courant de sortir 1 pendantla recherche de vitesseDéfinit le courant injecté dans le moteur au début

Page 107

ub5: contrôle PIDNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb5-01(1A5)Réglage de la fonction PID0: désactivée1: activée (la sortie PID devient une référe

Page 108 - <1>

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb5-15(1B3)Niveau du démarrage de lafonction de sommeil PIDDéfinit le niveau de fréquence qui déclenche la fonc

Page 109

ub6: fonction de tenueNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb6-01(1B6)Tenue au démarrageLes paramètres b6-01 et b6-02 définissent la fréquence de te

Page 110

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb8-16(1F8)<5>Paramètre d'économied'énergie (Ki) pour lesmoteurs PMCoefficient servant à ajuste

Page 111

B.3 C: réglageLes paramètres C servent à ajuster les durées d'accélération et de décélération, la sélection des courbes S, de la compensationde c

Page 112

Page vierge2YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)

Page 113 - VARIATEUR DE VITESSE

puissance. S'assurer que la lubrification est suffisante pour l'intégralité de la plage de vitesse pour éviter d'endommagerl'équip

Page 114

uC2: caractéristiques de la courbe en SNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC2-01(20B)Caractéristique de la courbeen S au début del'accélérati

Page 115

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC3-22(241)Délai principal decompensation deglissement du moteur 2Définit le délai de compensation de glissemen

Page 116

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC5-03(21D)Gain proportionnel 2 del'ASRDéfinit le gain de contrôle de la vitesse 2 de la boucle de contrôl

Page 117

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC5-28(35D)Limite intégrale de l'ASRdu moteur 2Définit la limite intégrale supérieure de l'ASR du mot

Page 118

B.4 d: référencesLes paramètres de référence définissent les diverses valeurs de référence de fréquence pendant le fonctionnement.ud1: référence de fr

Page 119

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged1-13(28E)Référence de fréquence 13Définit la référence de fréquence pour le variateur de vitesse. Les unités

Page 120 - Réglage par

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged3-03(296)Saut de fréquence 3Élimine les problèmes de vibrations résonnantes du moteur/de la machineen évitant

Page 121

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged5-03(29C)Sélection de la limite devitesse1: limite définie par la référence de fréquence en b1-01.2: limite d

Page 122 - <1> <1>

B.5 E: paramètres du moteuruE1: profil V/f du moteur 1Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE1-01(300)Réglage de la tensiond'entréeCe paramètre

Page 123

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE1-04(303)Fréquence de sortiemaximaleCes paramètres sont uniquement applicables lorsque E1-03 est réglé à F.Po

Page 124 - 4.7 Réglage automatique

uExemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesseToujours respecter les renseignements de mise en garde inscrits à la Figure i.3

Page 125

uE2: paramètres du moteur 1Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE2-01(30E)Courant nominal du moteurDéfinit le courant en ampères à pleine charge de

Page 126

uE3: profil V/f pour le moteur 2Ces paramètres sont masqués lorsque le mode de contrôle du moteur PM est sélectionné pour le moteur 1 (A1-02 = 5, 6,7)

Page 127

uE4: paramètres du moteur 2Ces paramètres sont masqués lorsque le mode de contrôle du moteur PM est sélectionné pour le moteur 1 (A1-02 = 5, 6,7).Nº(A

Page 128

uE5: paramètres du moteur PMNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE5-01(329)<2>Sélection du code dumoteurSaisir le code du moteur Yaskawa pour

Page 129

B.6 F: optionsLes paramètres F programment le variateur de vitesse pour la rétroaction PG du moteur et pour le fonctionnement avecdes cartes d'op

Page 130 - Désactivé Activé

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF1-12(38B)Dents d'engrenage 1 duPG 1Définit le ratio du rapport entre l'arbre du moteur et l'en

Page 131

uF2: carte de l'entrée analogique (AI-A3)Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF2-01(38F)Sélection dufonctionnement de la carted'option de

Page 132

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF4-08(398)Niveau de signal de laborne V20: 0 à 10 V1: -10 à 10 VRéglage pardéfaut: 0Plage: 0, 1–uF5: carte de

Page 133

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF6-06(3A7)Sélection de la référence decouple/limite de couple àpartir des communicationsOption0: désactivée. R

Page 134

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF6-36(3D1)Vitesse decommunication CANopen0: détection automatique1: 10 kbit/s2: 20 kbit/s3: 50 kbit/s4: 125 kb

Page 135 - Dépannage

i.2 Sécurité généralePage vierge22YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)

Page 136

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF7-01(3E5)<2>Adresse IP 1 Définit l'octet le plus important de l'adresse IP statique du réseau

Page 137

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF7-21(3F9)Facteur de changementd'échelle detension EtherNet/IPDéfinit le facteur de changement d'éch

Page 138 - 5.2 Détection de faute

B.7 Paramètres H: bornes multifonctionsLes paramètres H assignent des fonctions aux bornes d'entrée et de sortie multifonctions.uH1: entrées numé

Page 139

Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page6Sélection de la référence par à-coupsFermée: référence de

Page 140

Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page30 Réinitialisation intégrale du PID Fermée: réinitialise

Page 141

Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page7EDétection avant/arrière(contrôle V/f avec simplerétroact

Page 142

Réglages de la sortie numérique multifonctions H2H2-ooRéglageFonction Description Page10 Faute mineure Fermée: une alarme a été déclenchée ou les IGBT

Page 143

Réglages de la sortie numérique multifonctions H2H2-ooRéglageFonction Description Page60Alarme de ventilateur derefroidissement interne.Fermée: alarme

Page 144

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH3-14(41C)Sélection de l'activation dela borne d'entrée analogiqueDétermine les bornes d'entrée

Page 145

uH4: sorties analogiquesNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH4-01(41D)Sélection du moniteur de laborne FM de la sortieanalogique multifonctionsSél

Page 146

RéceptionCe chapitre explique comment inspecter le variateur de vitesse au moment de sa réception et donneun aperçu des différents types de boîtier et

Page 147

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH5-06(42A)Délai de transmission auvariateur de vitesseRégler le délai d'attente entre la réception et la

Page 148

B.8 L: fonction de protectionLes paramètres L fournissent une protection pour le variateur de vitesse et le moteur, y compris pendant la pertemomentan

Page 149

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL1-19(444)Fonctionnement lors de ladéconnexion de lathermistance (THo) (NTC)Détermine la réponse du variateur

Page 150 - 5.3 Détection d'alarmes

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL2-10(48E)Délai de détection du KEB(durée minimale du KEB)Définit le délai d'exécution du système anti-pa

Page 151

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL3-06(494)Niveau de prévention ducalage pendant lefonctionnement Activé lorsque L3-05 est réglé à 1 ou 2. Le c

Page 152

uL4: détection de la vitesseNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL4-01(499)Niveau de détection deconcordance de vitesse L4-01 définit le niveau de

Page 153

uL6: détection du coupleNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL6-01(4A1)Sélection de ladétection du couple 10: désactivée1: la détection oL3 est uni

Page 154

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL6-08(469)Niveau de la vitesse dedétection del'affaiblissementmécanique Définit la vitesse qui déclenche

Page 155

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL8-07(4B3)Sélection de la protectioncontre de la perte de phasede la sortie 0: désactivée1: activée (déclenché

Page 156

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL8-78(2CC)Protection contre la perte dephase de sortie de l'unitéd'alimentationActive la protection

Page 157

1.1 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétiqueEffectuer les tâches suivantes après avoir reçu le variateur de vitesse:• Vérifier si

Page 158 - Entrée numérique

B.9 n: ajustement spécialLes paramètres n permettent d'ajuster des caractéristiques de rendement plus avancées, comme la prévention dudéséquilibr

Page 159

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pagen3-13(531)Gain de décélération ensurexcitation Définit le gain appliqué au profil V/f pendant la décélération

Page 160

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pagen8-35(562)Sélection de la détection dela position initiale du rotor0: attraction1: injection de fréquence élev

Page 161

B.10 o: réglages liés à l'opérationLes paramètres o configurent les affichages du clavier d'opération.uo1: sélection de l'affichage du

Page 162 - 6.1 Inspection

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageo2-09(50D)–Utilisation en usine.– –uo3: fonction de copieNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageo3-01(515)Sél

Page 163 - Inspection périodique

B.11 Paramètres de DriveWorksEZuq: paramètres de DriveWorksEZNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageq1-01 àq6-06(1600 à1746)Paramètres duDriveWorksEZ

Page 164

B.12 T: réglage du moteurSaisir des données dans les paramètres suivants pour régler le moteur et le variateur de vitesse pour un rendement optimal.uT

Page 165 - Inspection et entretien

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT1-11(70B)Perte de fer moteur Définit la perte de fer permettant de déterminer le coefficient d'économied

Page 166

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT2-08(734)Nombre de pôles du moteurSaisir le nombre de pôles du moteur pour le moteur PM comme indiqué surla p

Page 167

Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT3-03(762)<1>Inertie du moteurDéfinit l'inertie du moteur. Le réglage par défaut est l'inertie

Page 168

CIMR - A U 2 A0021 FA AVariateur de vitesseSéries A1000NºType de boîtierRévision de la conception NºNºSpécificationspersonnaliséesA Modèle st

Page 169

B.13 U: moniteursLes paramètres du moniteur permettent à l'utilisateur de visualiser l'état du variateur de vitesse, les renseignements sur

Page 170 - Procédure d'installation

Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU1-12(4B)État du variateur devitesse Vérifie l'état de fonctionnement du variateur de v

Page 171 - Dispositifs

<4> La résolution de l'affichage dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comportedeux

Page 172

uU3: historique des fautesNº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU3-01 àU3-04(90 à 93(800 à803))Les quatre premières plusrécentes f

Page 173 - Annexe: A

Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU4-16(7D8)Estimation de la sirchargedu moteur (oL1) Affiche la valeur de l'accumulateur

Page 174 - TERMSTERMS

Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU4-39(1046)Moniteur de l'origine del'alarme voFAffiche le module où l'alarme

Page 175 - Spécifications

Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU6-14(7CB)Estimation de la positiondu débit (observateur)Surveille la valeur de l'estim

Page 176

Conformité aux normesCette annexe explique les lignes directrices et les critères relatifs au respect des normes CE et UL.C.1 NORMES EUROPÉENNES...

Page 177

C.1 Normes européennesFigure C.1 Marque CELa marque CE indique la conformité aux règlements européens en matière de sécurité et d'environnement.

Page 178

Modèle CIMR-AoType de fusibleFabricant: bussmannModèle Ampérage du fusible (A)2A0312 FWH-700A 7002A0360 FWH-800A 8002A0415 FWH-1000A 1000Classe 400 V

Page 179

n400 V triphaséCharge normale Charge lourdeNº Capacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sortienominal ANºCapacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sorti

Page 180

nProtection contre les matières toxiquesLors de l'installation de variateurs de vitesse IP00/à châssis ouvert, utiliser un boîtier qui empêche le

Page 181

CBAA – Câble blindé tresséB – Panneau métalliqueC – Collier de serrage du câble(conducteur)Figure C.3 Zone de mise à la terre6.Connecter une bobine d&

Page 182

Classe de 200 V/400 V triphaséABCDEBFGHIJKA – S'assurer que le câble de mise à laterre est mis à la terreB – Surface de mise à la terre (retirert

Page 183

nFiltres ECMInstaller le variateur de vitesse avec les filtres ECM inscrits ci-dessous pour respecter les exigences de la norme EN61800-3.Table C.2 Fi

Page 184

HXHPLYFigure 1Figure 3Figure 2LYXXXHLPYPCHARGELIGNECHARGELIGNEFigure C.5 Dimensions du filtre ECMnBobines d'arrêt de liaison c.c. pour la conform

Page 185

C.2 Normes UL et CSAuConformité aux normes ULLa marque UL/cUL s'applique aux produits des États-Unis et du Canada. Elle indique que UL a mis à l&

Page 186 - 2 <10>

Calibre des filsBorneVisBorne sertieNuméro demodèleOutil Numéro demodèle ducapuchond'isolationCode <1>Nº de l'appareil Die Jaw22 mm24

Page 187

nCâblage basse tension pour les bornes du circuit de contrôleUtiliser des câbles basse tension pour les conducteurs de circuit NEC Classe 1. Consulter

Page 188

nL1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteurLe variateur de vitesse est équipé d'une fonction de protection contre la surchar

Page 189 - Annexe: B

uPrécautions relatives au dissipateur de chaleur externe (boîtier IP00/à châssisouvert)Lors de l'utilisation d'un dissipateur de chaleur ext

Page 190 - A1: initialisation

n600 V triphaséCharge normale Charge lourdeNº Capacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sortienominal ANºCapacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sorti

Page 191 - Liste de paramètres

ABCDEA – Variateur de vitesse (panneauextérieur)B – Variateur de vitesse (panneauintérieur)C – Ouverture sur les condensateursD – Vis d'installat

Page 192 - B.2 b: application

C.3 Fonction de l'entrée de désactivation de sécuritéuSpécificationsEntrées/sortiesDeux entrées de désactivation de sécurité et une sortie EDM se

Page 193

L'entrée peut utiliser l'alimentation de puissance interne du variateur de vitesse ou une alimentation de puissance externeet pendra en char

Page 194

Table C.8 explique l'état de la sortie du variateur de vitesse et du moniteur de désactivation de sécurité en fonction desentrées de désactivatio

Page 195

Historique des révisionsLes dates et les numéros de révision des manuels révisés figurent au bas de la couverture arrière.Date de publicationNuméro de

Page 197

DRIVE CENTER (INVERTER PLANT)2-13-1, Nishimiyaichi, Yukuhashi, Fukuoka, 824-8511, JapanPhone: 81-930-25-3844 Fax: 81-930-25-4369http://www.yaskawa.c

Page 198

1.1 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétiquePage vierge28YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse

Page 199

Installation mécaniqueCe chapitre explique comment monter et installer correctement le variateur de vitesse.2.1 INSTALLATION MÉCANIQUE...

Page 200 - B.3 C: réglage

uRéférence rapideRéglage facile des paramètres pour des applications précisesLes paramètres préréglés par défaut sont disponibles pour le réglage des

Page 201

2.1 Installation mécaniqueCette section décrit les spécifications, les procédures et l'environnement pour une installation appropriée du variateu

Page 202

nInstallation d'un variateur de vitesse uniqueLa Figure 2.2 indique la distance d'installation requise pour maintenir un espace suffisant po

Page 203

Figure 2.4 Montage côte à côte de IP20/NEMA 1 dans un boîtieruConsignes et directives pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200Lire

Page 204 - B.4 d: références

Boulon à œilFigure 2.5 Repositionnement des boulons à œilABC A – Boulon à œilB – CâblesC – Angle de suspension: 50° ou plusFigure 2.6 Exemple d'a

Page 205

nVariateurs IP20/NEMA Type 1Note: le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier

Page 206

Modèle devariateur devitesseCIMR-Ao2ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 dPoidskg (lb)Les dimensions ci-dessous sont celles d

Page 207

Table 2.4 Dimensions du boîtier IP20/NEMA Type 1: classe de 200 VModèle devariateur devitesseCIMR-Ao5ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3

Page 208 - B.5 E: paramètres du moteur

Dimensions du support des conduits du boîtier IP20/NEMA Type 1Ød5Ød6Ød7PLLL1L1P2P3Figure 2Figure 1Figure 4Figure 3Figure 6Figure 5P1P2L LL1 L1P1P3PL L

Page 209

Modèle devariateur devitesseCIMR-AoDimensions mm (po) Diamètre mm (po)Figure L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d72A0018F243(1.7)56(2.2)38(1.5)– – –41(

Page 210 - E2: paramètres du moteur 1

Modèle devariateur devitesseCIMR-AoDimensions mm (po) Diamètre mm (po)Figure L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d74A0088F684(3.3)104(4.1)23(0.9)– – –99

Page 211

Page vierge4YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)

Page 212 - E4: paramètres du moteur 2

nVariateurs de vitesse à boîtier IP00/à châssis ouvertFigure 1L14-dH1HH2L2 max.Lt2t1P1PP1Pt2H1H2H4-dL1LL2 max.t1Figure 2P1PLH1H2H6-dt2Figure 3t1L1L3L3

Page 213

Table 2.7 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 400 VModèledevariateurdevitesseCIMR-Ao4ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 L3 L4 H1

Page 214 - B.6 F: options

Sélection de la trousse IP20/NEMA Type 1Les clients peuvent convertir les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert pour les boîtiers IP20/NEMA Type 1.

Page 215

Installation électriqueCe chapitre explique les procédures appropriées pour câbler les bornes du circuit de contrôle, lemoteur et l'alimentation

Page 216

3.1 Schéma de connexion standardConnecter le variateur de vitesse et les dispositifs périphériques comme illustré à la Figure 3.1 Le variateur de vite

Page 217

+-+-+++Les bornes -, +1, +2, B1, B2 sont réservées aux options de connexion. Ne jamais connecter l'alimentation de puissance à ces bornesBobin

Page 218

<3> Régler L8-55 à 0 pour désactiver la fonction de protection du transistor de freinage intégré du variateur de vitesse si uneunité de régénéra

Page 219

3.2 Schéma de connexion du circuit principalSe reporter aux schémas présentés dans cette section lors du câblage du circuit principal du variateur de

Page 220

uClasse de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211)Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139)Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099)+1

Page 221

nRetrait du cavalierLes modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement endouze phases. Le fonctionnement

Page 222

Table des matièresRÉFÉRENCE RAPIDE ...3i. PRÉFACE ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE .

Page 223

nSchéma de connexion+ 1−3+−U/T1V/T2W/T3R/L1S/L2T/L3R1/L11S1/L21T1/L31U1V1W1W2 V2 U2Unité de freinage(en option)Unité de résistance de freinage(en opti

Page 224

3.3 Couvert du bornier de raccordementSuivre la procédure ci-dessous pour retirer le couvert du bornier de raccordement, réaliser le câblage et réinst

Page 225

uCIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/àchâssis ouvert)nRetrait du couvert du bornier de raccordement1.Desserrer le

Page 226

3.4 Clavier d'opération et couvert frontalRetirer le clavier d'opération du variateur de vitesse pour l’utiliser à distance ou lors de l’ouv

Page 227

CrochetCrochetVis d'installation du couvert frontalLibérer les crochets de deux côtés du couvert Figure 3.18 Retirer le couvert frontal (2A00

Page 228

nRéinstallation du couvert frontalModèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032Inverser les directives do

Page 229

3.5 Couvert de protection supérieurLes modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0058 et 5A0003 à 5A0032 sont conçusselon les

Page 230

3.6 Câblage du circuit principalCette section décrit les fonctions, spécifications et procédures requises pour câbler correctement et en toute sécurit

Page 231

uProtection des bornes du circuit principalnGaines ou cossesUtiliser des gaines ou des cosses lors du câblage du variateur de vitesse avec des bornes

Page 232 - B.8 L: fonction de protection

uCalibre des fils et couple de serrageUtiliser les tableaux de cette section pour sélectionner les câbles et les bornes serties appropriés.Les calibre

Page 233

(boîtier IP20/NEMA Type 1)...51CIMR-Ao2A0110 à 2A

Page 234

ModèleCIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)2A0040R/L1, S/L2, T/L3 6 8 à 6M41.2 à 1.

Page 235

ModèleCIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)2A0312 <2>R/L1, S/L2, T/L3 4/0 × 2

Page 236 - L6: détection du couple

Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)4A0031R/L1, S/L2, T/L3 8 8 à 6M52 à 2.5

Page 237

Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)4A0250 <1>R/L1, S/L2, T/L3 400 1

Page 238

nCalibre des filsTable 3.4 Classe de 600 V triphasé et spécifications de couple (Classe de 600 V triphasé)Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmil

Page 239

Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)5A0077R/L1, S/L2, T/L3 3 10 à 4/0M1018

Page 240 - B.9 n: ajustement spécial

Table 3.5 Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteurLongueur du câble 50 m ou moins 100 m ou moins Supérieure à 100 mFréquence porte

Page 241

nSchéma de connexion du circuit principalSe reporter à Schéma de connexion du circuit principal à la page 47 lors du câblage des bornes sur le circuit

Page 242

3.7 Câblage du circuit de contrôleuFonctions des bornes du circuit de contrôleLes paramètres du variateur de vitesse déterminent les fonctions appliqu

Page 243

Type Nº Nom de la borne (fonction) Réglage par défaut de la fonction (niveau de signal) PageEntréesanalogiques/Entrée de traind'impulsionsRPEntré

Page 244

Essai de fonctionnement à vide ...1304.9 Essai avec la c

Page 245

ABCDA – Alimentation électrique externe,48 V max.B – Diode de suppressionC – BobineD – 50 mA ou moinsFigure 3.26 Connexion d'une diode de suppres

Page 246 - B.12 T: réglage du moteur

nBornes à fil de type ferruleYaskawa recommande d’utiliser l’outil de sertissage CRIMPFOX 6 fabriqué par PHOENIX CONTACT, pour munir lesterminaisons d

Page 247

ABCDPréparation des extrémités de câble pour lesbornesA – Desserrer la vis pour insérer le fil.B – Fil simple ou fil multibrinC – Éviter d'effilo

Page 248

3.8 Connexions des entrées/sorties de contrôleuCommutateur de mode collecteur/source pour entrées numériquesUtiliser le lien câblé entre les bornes SC

Page 249

uSélection du mode collecteur/source pour entrées numériquesNote: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la f

Page 250 - B.13 U: moniteurs

nUtilisation de l'alimentation de puissance externe (mode collecteur)Le niveau de tension élevée du signal de sortie d'impulsions dépend de

Page 251

uSélection des signaux AM/FMLe type de signal des bornes AM et FM peut être réglé comme sortie de tension ou de courant à l’aide du cavalier S5 surla

Page 252 - U2: journal des fautes

3.9 Connexion à un PCCe variateur de vitesse est doté d’un port USB (type B).Le variateur de vitesse peut être connecté à un port USB d’un PC à l’aide

Page 253

3.10 Liste de contrôle du câblageNº Élément Page(s)Variateur de vitesse, périphériques, cartes d'option1 Vérifier le numéro de modèle du variateu

Page 254

Nº Élément Page(s)24 Ramasser toutes les effilochures. –25 Veiller à ce qu’aucun brin effiloché sur le bornier de raccordement ne touche à d'autr

Page 255

A1: initialisation ...190A2: pa

Page 256 - U8: moniteurs du DriveWorksEZ

3.10 Liste de contrôle du câblagePage vierge80YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C7106

Page 257 - Annexe: C

Prog. démarrage et fonctionnementCe chapitre explique les fonctions du clavier d'opération et la façon de programmer le variateur devitesse pour

Page 258 - Zone d'utilisation

4.1 Utilisation du clavier d'opérationUtiliser le clavier d'opération pour saisir des commandes de marche et d'arrêt, éditer les paramè

Page 259 - Conformité aux normes

uAffichage ACL]7651 2 3 48910Figure 4.2 Affichage ACLTable 4.1 Affichage et contenuNº Nom Affichage Contenu1Menus du mode defonctionnementMODE Affiché

Page 260 - Mise à la terre

Nº Nom Affichage Contenu10Touche de fonction 1(F1)JOGAppuyer sur F1 exécute la fonction par à-coups.HELPAppuyer sur F1 permet d'afficher le menu

Page 261

uStructure du menu pour le clavier d'opération- MODE -U1-01= 0.00HzU1-02= 0.00HzU1-03= 0.00ADRVFREF (OPR)Rdy-MONITR-FREF (d1-01)U1-01= 000.00H

Page 262 - C.1 Normes européennes

4.2 Modes de variateur de vitesse et de programmationLe variateur de vitesse est doté d'un mode de variateur de vitesse pour faire fonctionner le

Page 263

Étape Affichage/résultat10.Appuyer sur pour confirmer la modification.Entry Accepted11. L'affichage revient automatiquement à l'écran il

Page 264

nUtilisation de la touche LO/RE sur le clavier d'opérationÉtape Affichage/résultat1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L'affich

Page 265

4.3 Diagrammes de démarrageCes diagrammes résument les étapes nécessaires au démarrage du variateur de vitesse. Utiliser les diagrammes afin dedétermi

Page 266 - C.2 Normes UL et CSA

L7: limite de couple ...237L8: protec

Page 267

uDiagramme A: démarrage de base et réglage du moteurLe diagramme A de la Figure 4.4 décrit la séquence de démarrage qui varie légerement selon l'

Page 268

uSous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/fLe diagramme A1 de la Figure 4.5 décrit la configuration simple du mo

Page 269

uSous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLVLe diagramme A2 de la Figure 4.6 décrit la procédure de configurati

Page 270

uSous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanentNote: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les varia

Page 271

4.4 Mise sous tension du variateur de vitesseuMise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnementnMise sous tensio

Page 272 - Relai de sécurité ou PLC

4.5 Sélection de l'applicationPlusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur

Page 273

4.6 Ajustements de la configuration de base du variateur devitesseCette section explique les réglages de base nécessaires pour le fonctionnement initi

Page 274

Réglage 1110: initialisation de l'utilisateurRéinitialise les paramètres aux valeurs définies comme réglages de l'utilisateur et sélectionné

Page 275

Table 4.6 Réglages de l'entrée analogique pour la référence de fréquence utilisant des signaux de tensionBorneNiveau designalRéglages des paramèt

Page 276 - YASKAWA AMERICA, INC

Réglage 3: carte d'optionCe réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du circuit d'option branché au connecteur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire