Variateur de vitesse c.a. A1000Variateur de vitesse vectorielle à haute performanceManuel de mise en route rapideNO. DE MANUEL TOFP C710616 41CModèle:
Table des matièresPage vierge10YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)
Lorsque la fréquence de sortie chute sous le niveau défini dans le paramètre b2-01, le variateur de vitesse arrête l'injectionc.c., le contrôle d
Réglage 3: arrêt en roue libre avec minuterieLorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'
Fréquence de sortieDuréeFreinage par injection c.c.b2-04b2-13Freinage par court-circuitE1-09 Fréquence min.b2-01 Niveau de la vitesse zéroFigure 4.16
nC1-01 à C1-08: durées d'accélération/décélération 1 à 4Quatre ensembles de durées d'accélération et de décélération différents peuvent être
Table 4.9 Changement de moteur et combinaisons de durée d'accélération/décélérationDurée d'accélération/décélération 1 (H1-oo = 7)Moteur 1 s
nC6-02: sélection de la fréquence porteuseDéfinit la fréquence de changement des transistors de sortie du variateur de vitesse. Les modifications à la
Sélection de la multivitessePour utiliser plusieurs références de vitesse dans une séquence multivitesse, régler les paramètres H1-oo à 3, 4, 5 et 32.
d1-04d1-05d1-06d1-07d1-17d1-12d1-13d1-14d1-15d1-16ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)ON (allumé)O
Nº Nom du paramètre Plage de réglageRéglage pardéfautE1-03 Sélection du profil V/f0 à F <1>F <2><1> Les réglages 0 à E ne sont pas
Table 4.14 Caractéristiques de couple déclassé, réglages 4 à 7Réglage = 4 50 Hz Réglage = 5 50 Hz Réglage = 6 60 Hz Réglage = 7 60 Hz082001.3 25 5035T
Préface et sécurité généraleCette section contient des messages de sécurité importants relatifs à ce produit dont le non-respectpeut engendrer des
Table 4.20 Sortie constante, réglages C à FRéglage = C 90 Hz Réglage = D 120 Hz Réglage = E 180 Hz Réglage = F 60 Hz07142001.5 3 9060Tension (V)Fréque
nRéglages E1-04 à E1-13 du profil V/fSi E1-03 est réglé pour un profil V/f prédéfini (c.-à-d., une autre autre que F), l'utilisateur peut surveil
nH1-01 à H1-08: fonctions pour les bornes S1 à S8Ces paramètres assignent des fonctions aux entrées numériques multifonctions. Les diverses fonctions
Réglage Fonction Page7EDétection de marche avant/arrière (contrôle V/favec simple PG)—90 à 97 Entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8 —Réglage Fonction Pa
Réglage Fonction PageA Source de la commande de marche —B Détection du couple 1 (N.O.) —C Perte de la référence de fréquence —D <1>Faute de la r
Référence de fréquenceRéférence de fréquence + L4-02Référence de fréquence – L4-02L4-01L4-01 + L4-02L4-01 – L4-02Référence de fréquenceRéférence de fr
Lorsque le paramètre H3-01 = 0, la référence de fréquence est de 0% entre l'entére 0 et 2 V c.c.Lorsque le paramètre H3-01 = 1, le moteur tourner
Réglage 3: courant d'entrée de 0 à 20 mALe niveau d'entrée est de 0 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou
Exemple 1: régler H4-02 à 50% pour un signal de sortie de la borne FM de 5 V lorsque la valeur surveillée est de 100%.Exemple 2: régler H4-02 à 150% p
l'accélération est réduite lorsque la valeur du courant de sortie excède 85% du niveau défini au paramètre L3-02 pourune durée plus longue que ce
i.1 PréfaceYaskawa fabrique des produits servant de composants dans une grande gamme de systèmes et d'équipements industriels.Le choix et l'
• Régler également le paramètre L3-03 lors du fonctionnement du moteur dans une plage de puissance constante.nL3-03: limite de la prévention du calage
nL3-04: sélection de la prévention du calage pendant la décélérationLa prévention du calage pendant la décélération contrôle la décélération en foncti
Réglage 4: décélération par surexcitation 1La décélération par surexcitation 1 (augmentation du flux du moteur) est plus rapide que la décélération sa
Référence positive du couple10 : limite positive du couple 12 : limite régénératrice du couple 15 : paramètre de la limite du couple L7-04Rotation
4.7 Réglage automatiqueuTypes de réglage automatiqueLe variateur de vitesse offre différents type de réglage automatique pour les moteurs à induction
Table 4.28 Données d'entrée du réglage automatiqueValeur d'entréeParamètred'entréeUnitéType de réglage (T1-01)0Standard1Stationnaire 12
Table 4.30 Données d'entrée du réglage automatiqueValeur d'entréeParamètre d'entréeUnitéType de réglage (T2-01)0Réglages des paramètres
Table 4.31 Réglage de la boucle de contrôle de la vitesse et de l'inertieTypeRéglageConditions et avantages de l'applicationMode de contrôle
Étape Affichage/résultat4.Appuyer sur pour afficher la valeur de T1-01. <1>- A.TUNE -T1-01= 0 *0*Standard TuningPRGTuning Mode SelRdyFWD“0
nDémarrage réglage automatiqueMISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse et le moteur peuvent démarrer de façon inattendue pe
i.2 Sécurité généraleuRenseignements supplémentaires sur la sécuritéConsignes générales• Les schémas qui figurent dans ce manuel peuvent être représen
4.8 Essai de fonctionnement à videuEssai de fonctionnement à videCette section explique comment faire fonctionner le variateur de vitesse avec le mote
Étape Affichage/résultat6.Le variateur de vitesse doit fonctionner normalement. Appuyer sur STOP pour arrêterle moteur. RUN clignote jusqu'à ce
4.9 Essai avec la charge connectéeuEssai avec la charge connectéeAprès avoir effectué un essai à vide, connecter le moteur et faire fonctionner le mot
4.10 Liste de contrôle de l'essaiExaminer la liste de contrôle avant d'effectuer un essai. Cocher tous les éléments qui s'appliquent.Nº
Nº Liste de contrôle Page25Régler les valeurs du courant nominal du moteur (E2-01, E4-01, E5-03) et de la protection du moteur (L1-01) pourla protecti
DépannageCe chapitre fournit la description des fautes, des alarmes, des erreurs, des affichages connexes duvariateur de vitesse et des directives à l
5.1 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesseuTypes d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesseVérifier le clavier d&
5.2 Détection de fauteuAffichages des fautes, causes et solutions possiblesLes fautes sont détectées par la protection du variateur de vitesse et entr
CPF06Erreur de données de mémoire EEPROMErreur dans les données enregistrées dans EEPROMCause Solution possibleIl y a une erreur dans le circuit de co
EF0Faute externe de la carte d'optionUne condition de faute externe existe.Cause Solution possibleUne faute externe a été reçue du PLC etF6-03 es
uMessages de sécurité DANGERRespecter les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel.Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures g
Un câble de moteur endommagé crée uncourt-circuit• Vérifier le câble du moteur.• Éliminer le cort-circuit et remettre le variateur de vitesse sous ten
<1>Détectée dans les modèles CIMR-Ao4A0903 et 4A1200.Affichage du clavier d'opération Nom de la fautenSEErreur de configuration du nœudUne
Le courant de la sortie nominale du variateurest trop petitUtiliser un plus gros variateur de vitesse.Affichage du clavier d'opération Nom de la
La température environnante est trop élevée• Vérifier la température environnante du variateur de vitesse.• Améliorer la circulation d'air à l&ap
Les caractéristiques de protection thermiqueélectrique et les caractéristiques de surchargedu moteur ne correspondent pas• Vérifier les caractéristiqu
oSSurvitesse (pour le mode de contrôle avec PG)La rétroaction de vitesse du moteur a dépassé le réglage F1-08.ovSurtensionLa tension du bus c.c. a dép
Il y a une perte de phase dans l'alimentationde l'entrée du variateur de vitesse• Vérifier s'il y a des erreurs de câblage dans l'
SToDécrochage du moteurUn décrochage du moteur s'est produit. Le moteur a excédé son couple de décrochage.SvEFaute de servo zéroDéviation de la p
Affichage du clavier d'opération Nom de la fauteUv2Faute de tension de l'alimentation de puissance du contrôleLa tension est trop faible pou
5.3 Détection d'alarmesuCodes d'alarme, causes et solutions possiblesLes alarmes sont des fonctions de protection du variateur de vitesse qu
MISE EN GARDERisque d'incendieNe pas utiliser une source de tension inadéquate.Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures
EF8Faute externe (borne d'entrée S8)Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S8.FbHRétroaction PID excessiveL'entrée de rétroac
oL4Surcouple 2Le courant de sortie du variateur de vitesse (ou couple dans OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM) étaitsupérieur à L6-05 pour une période supéri
5.4 Erreurs de programmation du clavieruCodes d'erreur de programmation du clavier, causes et solutions possiblesUne erreur de programmation du c
oPE18Erreur de réglage du paramètre de réglage en ligneLes paramètres contrôlant le réglage en ligne ne sont pas correctementréglés.5.4 Erreurs de pro
5.5 Détection de la faute de réglage automatiqueLorsque des fautes de réglage automatiques sont détectées, la faute est affichée sur le clavier et le
Cause Solutions possiblesLa valeur de courant à vide saisie étaithors de la plage permise.Vérifier et corriger le câblage défectueux du moteur.Les rés
Les données du moteur saisies pendant leréglage automatique étaient incorrectes.• Veiller à ce que les données saisies dans les paramètres T1 correspo
Affichage du clavier d'opération Nom de l'erreurEr-14 Erreur de vitesse 2 du moteurCause Solutions possiblesLa vitesse du moteur était égale
5.6 Affichages connexes à la fonction de copieuTâches, erreurs et dépannageLe tableau ci-dessous énumère les messages et les erreurs qui peuvent appar
Après qu'une faute se soit produite ProcédureÉteindre l'alimentation de puissance principale si les méthodes précédentes ne réinitialisent p
• Lorsque le variateur de vitesse fonctionne à partir d'un système d'alimentation de puissance avec des convertisseurs àthyristor.Note:une b
5.6 Affichages connexes à la fonction de copiePage vierge160YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A10
Inspection et entretien périodiqueCe chapitre décrit les inspections et les entretiens périodiques du variateur de vitesse afin d'assurerque celu
6.1 InspectionLes appareils électroniqes ont une durée de vie utile limitée et peuvent démontrer des changements de caractéristiques oude déterioratio
uInspection périodique recommandéeLa Table 6.2 décrit les inspections périodiques recommandées pour les variateurs de vitesse Yaskawa. Bien que lesins
Zone d'inspection Points d'inspection Mesure corrective VérifiéCircuits imprimésVérifier pour la présence d'odeur, de décoloration et d
6.2 Entretien périodiqueLe variateur de vitesse dispose de moniteurs d'entretien pour faire le suivi de l'usure des composants. Cette caract
nSorties d'alarme pour les moniteurs d'entretienUne sortie peut être réglée en vue d'informer l'utilisateur lorsqu'un composa
6.3 Remplacement du variateur de vitesseuRemplacement du variateur de vitesseMISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne jamais brancher ni débranche
Figure 6.3 Retirer la carte de raccordementFigure 6.4 Carte de raccordement amovible déconnectée4.Déconnecter toutes les cartes d'option et les o
Dispositifs périphériques et optionsCe chapitre explique les procédures d'installation d'une option pour ce variateur de vitesse.7.1 INSTALL
Limites supérieuresREMARQUE: le variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur jusqu'à 400 Hz. S'assurer de régler la limite supérieu
7.1 Installation d'une carte d'optionCette section fournit des directives concernant l'installation de cartes d'option.uInstallati
ABCDEFGJKLIHA – Connecteur CN5-CB – Connecteur CN5-BC – Connecteur CN5-AD – Borne de mise à la terre duvariateur de vitesse (FE)E – Insérer le connect
ABA – Câble passé dans le trou(CIMR-Ao2A0004 à 2A0040,CIMR-Ao4A0002 à 4A0023et CIMR-Ao5A0003 à 5A0011)B – Espace de câblage(CIMR-Ao2A0056 à 2A0415,CIM
SpécificationsA.1 VALEURS NOMINALES DE LA CHARGE LOURDE ET DE LA CHARGENORMALE...
A.1 Valeurs nominales de la charge lourde et de la chargenormaleLa capaciré du variateur de viresse est fondée sur deux types de caractéristiques de c
A.2 Valeurs nominales de la puissanceuModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0004 à 2A0030Table A.2 Valeurs nominales de l
uModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0040 à 2A0211Table A.3 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 200 V t
uModèles de variateur de vitesse de classe 200 V triphasés CIMR-Ao2A0250 à 2A0415Table A.4 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 200 V t
uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0002 à 4A0031Table A.5 Valeurs nominales de la puissance (classe de 400 V triphasé
uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0038 à 4A0165Table A.6 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 400 V t
uConsignes relatives à l'application du moteurnMoteurs à induction standardPlage de basses vitessesLe ventilateur de refroidissement d'un mo
uModèles de variateur de vitesse de classe 400 V triphasés CIMR-Ao4A0208 à 4A1200Table A.7 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 400 V t
uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0003 à 5A0032Table A.8 Valeurs nominales de la puissance (classe de 600 V triphasé
uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0041 à 5A0099Table A.9 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 600 V t
uModèles de variateur de vitesse de classe 600 V triphasés CIMR-Ao5A0125 à 5A0242Table A.10 Valeurs nominales de la puissance, suite (classe de 600 V
A.3 Spécifications du variateur de vitesseNote: 1. Effectuer un réglage automatique en rotation pour obtenir les spécifications relatives au rendement
Élément SpécificationCaractéristiquesdecontrôleMéthode de contrôleLes méthodes de contrôle suivantes peuvent être réglées au moyen des paramètres du v
Élément SpécificationFonctions deprotectionProtection du moteur Relais de surcharge thermique électroniqeProtection contre lasurintensité momentanéeLe
A.4 Données relatives à la perte de puissance du variateur devitesseTable A.11 Perte de puissance des modèles de classe 200 V triphasésNuméro demodèle
Numéro demodèle CIMR-AoCharge lourdeCharge normaleAmpéragenominal (A)Perte dudissipateurde chaleur(W)Perte del'unitéintérieure (W)Perte totale(W)
Liste de paramètresCette annexe contient la liste complète de tous les paramètres et de tous les réglages disponiblespour ce variateur de vitesse.B.1
• Le couple de démarrage généré diffère en fonction du mode de contrôle et du type de moteur. Configurer le moteur avecle variateur de vitesse après a
B.1 A: paramètres d'initialisationTable B.1 Symboles et icônes servant à la description des paramètresSymbole DescriptionCe paramètre peut être m
uA2: paramètres d'utilisateurNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageA2-01 toA2-32(106 à125)Paramètres d'utilisateur 1 à32 Les paramètres mo
B.2 b: applicationLes paramètres d'application configurent la source de la commande de marche, du freinage par injection c.c., de la recherchede
ub2: freinage jusqu'à l'arrêt par injection c.c. et freinage par court-circuitNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb2-01(189)Fréquence de
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb3-06(196)Courant de sortir 1 pendantla recherche de vitesseDéfinit le courant injecté dans le moteur au début
ub5: contrôle PIDNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb5-01(1A5)Réglage de la fonction PID0: désactivée1: activée (la sortie PID devient une référe
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb5-15(1B3)Niveau du démarrage de lafonction de sommeil PIDDéfinit le niveau de fréquence qui déclenche la fonc
ub6: fonction de tenueNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb6-01(1B6)Tenue au démarrageLes paramètres b6-01 et b6-02 définissent la fréquence de te
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageb8-16(1F8)<5>Paramètre d'économied'énergie (Ki) pour lesmoteurs PMCoefficient servant à ajuste
B.3 C: réglageLes paramètres C servent à ajuster les durées d'accélération et de décélération, la sélection des courbes S, de la compensationde c
Page vierge2YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)
puissance. S'assurer que la lubrification est suffisante pour l'intégralité de la plage de vitesse pour éviter d'endommagerl'équip
uC2: caractéristiques de la courbe en SNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC2-01(20B)Caractéristique de la courbeen S au début del'accélérati
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC3-22(241)Délai principal decompensation deglissement du moteur 2Définit le délai de compensation de glissemen
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC5-03(21D)Gain proportionnel 2 del'ASRDéfinit le gain de contrôle de la vitesse 2 de la boucle de contrôl
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageC5-28(35D)Limite intégrale de l'ASRdu moteur 2Définit la limite intégrale supérieure de l'ASR du mot
B.4 d: référencesLes paramètres de référence définissent les diverses valeurs de référence de fréquence pendant le fonctionnement.ud1: référence de fr
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged1-13(28E)Référence de fréquence 13Définit la référence de fréquence pour le variateur de vitesse. Les unités
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged3-03(296)Saut de fréquence 3Élimine les problèmes de vibrations résonnantes du moteur/de la machineen évitant
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Paged5-03(29C)Sélection de la limite devitesse1: limite définie par la référence de fréquence en b1-01.2: limite d
B.5 E: paramètres du moteuruE1: profil V/f du moteur 1Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE1-01(300)Réglage de la tensiond'entréeCe paramètre
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE1-04(303)Fréquence de sortiemaximaleCes paramètres sont uniquement applicables lorsque E1-03 est réglé à F.Po
uExemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesseToujours respecter les renseignements de mise en garde inscrits à la Figure i.3
uE2: paramètres du moteur 1Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE2-01(30E)Courant nominal du moteurDéfinit le courant en ampères à pleine charge de
uE3: profil V/f pour le moteur 2Ces paramètres sont masqués lorsque le mode de contrôle du moteur PM est sélectionné pour le moteur 1 (A1-02 = 5, 6,7)
uE4: paramètres du moteur 2Ces paramètres sont masqués lorsque le mode de contrôle du moteur PM est sélectionné pour le moteur 1 (A1-02 = 5, 6,7).Nº(A
uE5: paramètres du moteur PMNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageE5-01(329)<2>Sélection du code dumoteurSaisir le code du moteur Yaskawa pour
B.6 F: optionsLes paramètres F programment le variateur de vitesse pour la rétroaction PG du moteur et pour le fonctionnement avecdes cartes d'op
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF1-12(38B)Dents d'engrenage 1 duPG 1Définit le ratio du rapport entre l'arbre du moteur et l'en
uF2: carte de l'entrée analogique (AI-A3)Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF2-01(38F)Sélection dufonctionnement de la carted'option de
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF4-08(398)Niveau de signal de laborne V20: 0 à 10 V1: -10 à 10 VRéglage pardéfaut: 0Plage: 0, 1–uF5: carte de
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF6-06(3A7)Sélection de la référence decouple/limite de couple àpartir des communicationsOption0: désactivée. R
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF6-36(3D1)Vitesse decommunication CANopen0: détection automatique1: 10 kbit/s2: 20 kbit/s3: 50 kbit/s4: 125 kb
i.2 Sécurité généralePage vierge22YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF7-01(3E5)<2>Adresse IP 1 Définit l'octet le plus important de l'adresse IP statique du réseau
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageF7-21(3F9)Facteur de changementd'échelle detension EtherNet/IPDéfinit le facteur de changement d'éch
B.7 Paramètres H: bornes multifonctionsLes paramètres H assignent des fonctions aux bornes d'entrée et de sortie multifonctions.uH1: entrées numé
Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page6Sélection de la référence par à-coupsFermée: référence de
Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page30 Réinitialisation intégrale du PID Fermée: réinitialise
Sélections de l'entrée numérique multifonctions H1H1-ooRéglageFonction Description Page7EDétection avant/arrière(contrôle V/f avec simplerétroact
Réglages de la sortie numérique multifonctions H2H2-ooRéglageFonction Description Page10 Faute mineure Fermée: une alarme a été déclenchée ou les IGBT
Réglages de la sortie numérique multifonctions H2H2-ooRéglageFonction Description Page60Alarme de ventilateur derefroidissement interne.Fermée: alarme
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH3-14(41C)Sélection de l'activation dela borne d'entrée analogiqueDétermine les bornes d'entrée
uH4: sorties analogiquesNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH4-01(41D)Sélection du moniteur de laborne FM de la sortieanalogique multifonctionsSél
RéceptionCe chapitre explique comment inspecter le variateur de vitesse au moment de sa réception et donneun aperçu des différents types de boîtier et
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageH5-06(42A)Délai de transmission auvariateur de vitesseRégler le délai d'attente entre la réception et la
B.8 L: fonction de protectionLes paramètres L fournissent une protection pour le variateur de vitesse et le moteur, y compris pendant la pertemomentan
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL1-19(444)Fonctionnement lors de ladéconnexion de lathermistance (THo) (NTC)Détermine la réponse du variateur
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL2-10(48E)Délai de détection du KEB(durée minimale du KEB)Définit le délai d'exécution du système anti-pa
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL3-06(494)Niveau de prévention ducalage pendant lefonctionnement Activé lorsque L3-05 est réglé à 1 ou 2. Le c
uL4: détection de la vitesseNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL4-01(499)Niveau de détection deconcordance de vitesse L4-01 définit le niveau de
uL6: détection du coupleNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL6-01(4A1)Sélection de ladétection du couple 10: désactivée1: la détection oL3 est uni
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL6-08(469)Niveau de la vitesse dedétection del'affaiblissementmécanique Définit la vitesse qui déclenche
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL8-07(4B3)Sélection de la protectioncontre de la perte de phasede la sortie 0: désactivée1: activée (déclenché
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageL8-78(2CC)Protection contre la perte dephase de sortie de l'unitéd'alimentationActive la protection
1.1 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétiqueEffectuer les tâches suivantes après avoir reçu le variateur de vitesse:• Vérifier si
B.9 n: ajustement spécialLes paramètres n permettent d'ajuster des caractéristiques de rendement plus avancées, comme la prévention dudéséquilibr
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pagen3-13(531)Gain de décélération ensurexcitation Définit le gain appliqué au profil V/f pendant la décélération
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pagen8-35(562)Sélection de la détection dela position initiale du rotor0: attraction1: injection de fréquence élev
B.10 o: réglages liés à l'opérationLes paramètres o configurent les affichages du clavier d'opération.uo1: sélection de l'affichage du
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageo2-09(50D)–Utilisation en usine.– –uo3: fonction de copieNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageo3-01(515)Sél
B.11 Paramètres de DriveWorksEZuq: paramètres de DriveWorksEZNº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs Pageq1-01 àq6-06(1600 à1746)Paramètres duDriveWorksEZ
B.12 T: réglage du moteurSaisir des données dans les paramètres suivants pour régler le moteur et le variateur de vitesse pour un rendement optimal.uT
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT1-11(70B)Perte de fer moteur Définit la perte de fer permettant de déterminer le coefficient d'économied
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT2-08(734)Nombre de pôles du moteurSaisir le nombre de pôles du moteur pour le moteur PM comme indiqué surla p
Nº(Adr.Hex.)Nom Description Valeurs PageT3-03(762)<1>Inertie du moteurDéfinit l'inertie du moteur. Le réglage par défaut est l'inertie
CIMR - A U 2 A0021 FA AVariateur de vitesseSéries A1000NºType de boîtierRévision de la conception NºNºSpécificationspersonnaliséesA Modèle st
B.13 U: moniteursLes paramètres du moniteur permettent à l'utilisateur de visualiser l'état du variateur de vitesse, les renseignements sur
Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU1-12(4B)État du variateur devitesse Vérifie l'état de fonctionnement du variateur de v
<4> La résolution de l'affichage dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comportedeux
uU3: historique des fautesNº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU3-01 àU3-04(90 à 93(800 à803))Les quatre premières plusrécentes f
Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU4-16(7D8)Estimation de la sirchargedu moteur (oL1) Affiche la valeur de l'accumulateur
Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU4-39(1046)Moniteur de l'origine del'alarme voFAffiche le module où l'alarme
Nº(Adr.Hex.)Nom DescriptionNiveau de sortieanalogiqueUnitéU6-14(7CB)Estimation de la positiondu débit (observateur)Surveille la valeur de l'estim
Conformité aux normesCette annexe explique les lignes directrices et les critères relatifs au respect des normes CE et UL.C.1 NORMES EUROPÉENNES...
C.1 Normes européennesFigure C.1 Marque CELa marque CE indique la conformité aux règlements européens en matière de sécurité et d'environnement.
Modèle CIMR-AoType de fusibleFabricant: bussmannModèle Ampérage du fusible (A)2A0312 FWH-700A 7002A0360 FWH-800A 8002A0415 FWH-1000A 1000Classe 400 V
n400 V triphaséCharge normale Charge lourdeNº Capacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sortienominal ANºCapacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sorti
nProtection contre les matières toxiquesLors de l'installation de variateurs de vitesse IP00/à châssis ouvert, utiliser un boîtier qui empêche le
CBAA – Câble blindé tresséB – Panneau métalliqueC – Collier de serrage du câble(conducteur)Figure C.3 Zone de mise à la terre6.Connecter une bobine d&
Classe de 200 V/400 V triphaséABCDEBFGHIJKA – S'assurer que le câble de mise à laterre est mis à la terreB – Surface de mise à la terre (retirert
nFiltres ECMInstaller le variateur de vitesse avec les filtres ECM inscrits ci-dessous pour respecter les exigences de la norme EN61800-3.Table C.2 Fi
HXHPLYFigure 1Figure 3Figure 2LYXXXHLPYPCHARGELIGNECHARGELIGNEFigure C.5 Dimensions du filtre ECMnBobines d'arrêt de liaison c.c. pour la conform
C.2 Normes UL et CSAuConformité aux normes ULLa marque UL/cUL s'applique aux produits des États-Unis et du Canada. Elle indique que UL a mis à l&
Calibre des filsBorneVisBorne sertieNuméro demodèleOutil Numéro demodèle ducapuchond'isolationCode <1>Nº de l'appareil Die Jaw22 mm24
nCâblage basse tension pour les bornes du circuit de contrôleUtiliser des câbles basse tension pour les conducteurs de circuit NEC Classe 1. Consulter
nL1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteurLe variateur de vitesse est équipé d'une fonction de protection contre la surchar
uPrécautions relatives au dissipateur de chaleur externe (boîtier IP00/à châssisouvert)Lors de l'utilisation d'un dissipateur de chaleur ext
n600 V triphaséCharge normale Charge lourdeNº Capacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sortienominal ANºCapacité max. dumoteur kW (HP)Courant de sorti
ABCDEA – Variateur de vitesse (panneauextérieur)B – Variateur de vitesse (panneauintérieur)C – Ouverture sur les condensateursD – Vis d'installat
C.3 Fonction de l'entrée de désactivation de sécuritéuSpécificationsEntrées/sortiesDeux entrées de désactivation de sécurité et une sortie EDM se
L'entrée peut utiliser l'alimentation de puissance interne du variateur de vitesse ou une alimentation de puissance externeet pendra en char
Table C.8 explique l'état de la sortie du variateur de vitesse et du moniteur de désactivation de sécurité en fonction desentrées de désactivatio
Historique des révisionsLes dates et les numéros de révision des manuels révisés figurent au bas de la couverture arrière.Date de publicationNuméro de
DRIVE CENTER (INVERTER PLANT)2-13-1, Nishimiyaichi, Yukuhashi, Fukuoka, 824-8511, JapanPhone: 81-930-25-3844 Fax: 81-930-25-4369http://www.yaskawa.c
1.1 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétiquePage vierge28YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse
Installation mécaniqueCe chapitre explique comment monter et installer correctement le variateur de vitesse.2.1 INSTALLATION MÉCANIQUE...
uRéférence rapideRéglage facile des paramètres pour des applications précisesLes paramètres préréglés par défaut sont disponibles pour le réglage des
2.1 Installation mécaniqueCette section décrit les spécifications, les procédures et l'environnement pour une installation appropriée du variateu
nInstallation d'un variateur de vitesse uniqueLa Figure 2.2 indique la distance d'installation requise pour maintenir un espace suffisant po
Figure 2.4 Montage côte à côte de IP20/NEMA 1 dans un boîtieruConsignes et directives pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200Lire
Boulon à œilFigure 2.5 Repositionnement des boulons à œilABC A – Boulon à œilB – CâblesC – Angle de suspension: 50° ou plusFigure 2.6 Exemple d'a
nVariateurs IP20/NEMA Type 1Note: le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier
Modèle devariateur devitesseCIMR-Ao2ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 dPoidskg (lb)Les dimensions ci-dessous sont celles d
Table 2.4 Dimensions du boîtier IP20/NEMA Type 1: classe de 200 VModèle devariateur devitesseCIMR-Ao5ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3
Dimensions du support des conduits du boîtier IP20/NEMA Type 1Ød5Ød6Ød7PLLL1L1P2P3Figure 2Figure 1Figure 4Figure 3Figure 6Figure 5P1P2L LL1 L1P1P3PL L
Modèle devariateur devitesseCIMR-AoDimensions mm (po) Diamètre mm (po)Figure L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d72A0018F243(1.7)56(2.2)38(1.5)– – –41(
Modèle devariateur devitesseCIMR-AoDimensions mm (po) Diamètre mm (po)Figure L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d74A0088F684(3.3)104(4.1)23(0.9)– – –99
Page vierge4YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)
nVariateurs de vitesse à boîtier IP00/à châssis ouvertFigure 1L14-dH1HH2L2 max.Lt2t1P1PP1Pt2H1H2H4-dL1LL2 max.t1Figure 2P1PLH1H2H6-dt2Figure 3t1L1L3L3
Table 2.7 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 400 VModèledevariateurdevitesseCIMR-Ao4ADimensions mm (po)Figure L H P L1 L2 L3 L4 H1
Sélection de la trousse IP20/NEMA Type 1Les clients peuvent convertir les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert pour les boîtiers IP20/NEMA Type 1.
Installation électriqueCe chapitre explique les procédures appropriées pour câbler les bornes du circuit de contrôle, lemoteur et l'alimentation
3.1 Schéma de connexion standardConnecter le variateur de vitesse et les dispositifs périphériques comme illustré à la Figure 3.1 Le variateur de vite
+-+-+++Les bornes -, +1, +2, B1, B2 sont réservées aux options de connexion. Ne jamais connecter l'alimentation de puissance à ces bornesBobin
<3> Régler L8-55 à 0 pour désactiver la fonction de protection du transistor de freinage intégré du variateur de vitesse si uneunité de régénéra
3.2 Schéma de connexion du circuit principalSe reporter aux schémas présentés dans cette section lors du câblage du circuit principal du variateur de
uClasse de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211)Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139)Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099)+1
nRetrait du cavalierLes modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement endouze phases. Le fonctionnement
Table des matièresRÉFÉRENCE RAPIDE ...3i. PRÉFACE ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE .
nSchéma de connexion+ 1−3+−U/T1V/T2W/T3R/L1S/L2T/L3R1/L11S1/L21T1/L31U1V1W1W2 V2 U2Unité de freinage(en option)Unité de résistance de freinage(en opti
3.3 Couvert du bornier de raccordementSuivre la procédure ci-dessous pour retirer le couvert du bornier de raccordement, réaliser le câblage et réinst
uCIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/àchâssis ouvert)nRetrait du couvert du bornier de raccordement1.Desserrer le
3.4 Clavier d'opération et couvert frontalRetirer le clavier d'opération du variateur de vitesse pour l’utiliser à distance ou lors de l’ouv
CrochetCrochetVis d'installation du couvert frontalLibérer les crochets de deux côtés du couvert Figure 3.18 Retirer le couvert frontal (2A00
nRéinstallation du couvert frontalModèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032Inverser les directives do
3.5 Couvert de protection supérieurLes modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0058 et 5A0003 à 5A0032 sont conçusselon les
3.6 Câblage du circuit principalCette section décrit les fonctions, spécifications et procédures requises pour câbler correctement et en toute sécurit
uProtection des bornes du circuit principalnGaines ou cossesUtiliser des gaines ou des cosses lors du câblage du variateur de vitesse avec des bornes
uCalibre des fils et couple de serrageUtiliser les tableaux de cette section pour sélectionner les câbles et les bornes serties appropriés.Les calibre
(boîtier IP20/NEMA Type 1)...51CIMR-Ao2A0110 à 2A
ModèleCIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)2A0040R/L1, S/L2, T/L3 6 8 à 6M41.2 à 1.
ModèleCIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)2A0312 <2>R/L1, S/L2, T/L3 4/0 × 2
Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)4A0031R/L1, S/L2, T/L3 8 8 à 6M52 à 2.5
Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)4A0250 <1>R/L1, S/L2, T/L3 400 1
nCalibre des filsTable 3.4 Classe de 600 V triphasé et spécifications de couple (Classe de 600 V triphasé)Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmil
Modèle CIMR-AoBorneCalibre recomm.AWG, kcmilPlage de filsAWG, kcmilTaille dela visCouple de serrageN·m (lb.po.)5A0077R/L1, S/L2, T/L3 3 10 à 4/0M1018
Table 3.5 Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteurLongueur du câble 50 m ou moins 100 m ou moins Supérieure à 100 mFréquence porte
nSchéma de connexion du circuit principalSe reporter à Schéma de connexion du circuit principal à la page 47 lors du câblage des bornes sur le circuit
3.7 Câblage du circuit de contrôleuFonctions des bornes du circuit de contrôleLes paramètres du variateur de vitesse déterminent les fonctions appliqu
Type Nº Nom de la borne (fonction) Réglage par défaut de la fonction (niveau de signal) PageEntréesanalogiques/Entrée de traind'impulsionsRPEntré
Essai de fonctionnement à vide ...1304.9 Essai avec la c
ABCDA – Alimentation électrique externe,48 V max.B – Diode de suppressionC – BobineD – 50 mA ou moinsFigure 3.26 Connexion d'une diode de suppres
nBornes à fil de type ferruleYaskawa recommande d’utiliser l’outil de sertissage CRIMPFOX 6 fabriqué par PHOENIX CONTACT, pour munir lesterminaisons d
ABCDPréparation des extrémités de câble pour lesbornesA – Desserrer la vis pour insérer le fil.B – Fil simple ou fil multibrinC – Éviter d'effilo
3.8 Connexions des entrées/sorties de contrôleuCommutateur de mode collecteur/source pour entrées numériquesUtiliser le lien câblé entre les bornes SC
uSélection du mode collecteur/source pour entrées numériquesNote: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la f
nUtilisation de l'alimentation de puissance externe (mode collecteur)Le niveau de tension élevée du signal de sortie d'impulsions dépend de
uSélection des signaux AM/FMLe type de signal des bornes AM et FM peut être réglé comme sortie de tension ou de courant à l’aide du cavalier S5 surla
3.9 Connexion à un PCCe variateur de vitesse est doté d’un port USB (type B).Le variateur de vitesse peut être connecté à un port USB d’un PC à l’aide
3.10 Liste de contrôle du câblageNº Élément Page(s)Variateur de vitesse, périphériques, cartes d'option1 Vérifier le numéro de modèle du variateu
Nº Élément Page(s)24 Ramasser toutes les effilochures. –25 Veiller à ce qu’aucun brin effiloché sur le bornier de raccordement ne touche à d'autr
A1: initialisation ...190A2: pa
3.10 Liste de contrôle du câblagePage vierge80YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C7106
Prog. démarrage et fonctionnementCe chapitre explique les fonctions du clavier d'opération et la façon de programmer le variateur devitesse pour
4.1 Utilisation du clavier d'opérationUtiliser le clavier d'opération pour saisir des commandes de marche et d'arrêt, éditer les paramè
uAffichage ACL]7651 2 3 48910Figure 4.2 Affichage ACLTable 4.1 Affichage et contenuNº Nom Affichage Contenu1Menus du mode defonctionnementMODE Affiché
Nº Nom Affichage Contenu10Touche de fonction 1(F1)JOGAppuyer sur F1 exécute la fonction par à-coups.HELPAppuyer sur F1 permet d'afficher le menu
uStructure du menu pour le clavier d'opération- MODE -U1-01= 0.00HzU1-02= 0.00HzU1-03= 0.00ADRVFREF (OPR)Rdy-MONITR-FREF (d1-01)U1-01= 000.00H
4.2 Modes de variateur de vitesse et de programmationLe variateur de vitesse est doté d'un mode de variateur de vitesse pour faire fonctionner le
Étape Affichage/résultat10.Appuyer sur pour confirmer la modification.Entry Accepted11. L'affichage revient automatiquement à l'écran il
nUtilisation de la touche LO/RE sur le clavier d'opérationÉtape Affichage/résultat1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L'affich
4.3 Diagrammes de démarrageCes diagrammes résument les étapes nécessaires au démarrage du variateur de vitesse. Utiliser les diagrammes afin dedétermi
L7: limite de couple ...237L8: protec
uDiagramme A: démarrage de base et réglage du moteurLe diagramme A de la Figure 4.4 décrit la séquence de démarrage qui varie légerement selon l'
uSous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/fLe diagramme A1 de la Figure 4.5 décrit la configuration simple du mo
uSous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLVLe diagramme A2 de la Figure 4.6 décrit la procédure de configurati
uSous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanentNote: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les varia
4.4 Mise sous tension du variateur de vitesseuMise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnementnMise sous tensio
4.5 Sélection de l'applicationPlusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur
4.6 Ajustements de la configuration de base du variateur devitesseCette section explique les réglages de base nécessaires pour le fonctionnement initi
Réglage 1110: initialisation de l'utilisateurRéinitialise les paramètres aux valeurs définies comme réglages de l'utilisateur et sélectionné
Table 4.6 Réglages de l'entrée analogique pour la référence de fréquence utilisant des signaux de tensionBorneNiveau designalRéglages des paramèt
Réglage 3: carte d'optionCe réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du circuit d'option branché au connecteur
Commentaires sur ces manuels